{"id":1260,"date":"2010-12-27T12:25:02","date_gmt":"2010-12-27T11:25:02","guid":{"rendered":"http:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/?p=1260"},"modified":"2010-12-27T12:25:51","modified_gmt":"2010-12-27T11:25:51","slug":"brief-thoughts-on-maps","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/2010\/12\/27\/brief-thoughts-on-maps\/","title":{"rendered":"Brief Thoughts on Maps"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>\nThe young lieutenant of a small Hungarian detachment in the Alps<br \/>\nsent a reconnaissance unit out onto the icy wasteland.<br \/>\nIt began to snow<br \/>\nimmediately,<br \/>\nsnowed for two days and the unit<br \/>\ndid not return.<br \/>\nThe lieutenant suffered:<br \/>\nhe had dispatched<br \/>\nhis own people to death.<\/p>\n<p>But the third day the unit came back.<br \/>\nWhere had they been? How had they made their way?<br \/>\nYes, they said, we considered ourselves<br \/>\nlost and waited for the end. And then one of us<br \/>\nfound a map in his pocket. That calmed us down.<br \/>\nWe pitched camp, lasted out the snowstorm and then with the map<br \/>\nwe discovered our bearings.<br \/>\nAnd here we are.<\/p>\n<p>The lieutenant borrowed this remarkable map<br \/>\nand had a good look at it. It was not a map of the Alps<br \/>\nbut of the Pyrenees\n<\/p><\/blockquote>\n<p align=\"right\">Miroslav Holub, <i>Brief Thoughts on Maps<\/i>,Times Literary Supplement, Feb 4, 1977<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The young lieutenant of a small Hungarian detachment in the Alps sent a reconnaissance unit out onto the icy wasteland. It began to snow immediately, snowed for two days and the unit did not return. The lieutenant suffered: he had dispatched his own people to death. But the third day the unit came back. Where [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1260","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-quotes"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5KQtW-kk","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1260"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1260"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1260\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1263,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1260\/revisions\/1263"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1260"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1260"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1260"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}