{"id":467,"date":"2006-01-22T14:10:44","date_gmt":"2006-01-22T14:10:44","guid":{"rendered":"http:\/\/idiolect.truth.posiweb.net\/notes\/?p=467"},"modified":"2006-01-22T14:10:44","modified_gmt":"2006-01-22T14:10:44","slug":"people-aint-no-good","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/2006\/01\/22\/people-aint-no-good\/","title":{"rendered":"people ain&#8217;t no good"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><i><br \/>\nPeople just ain&#8217;t no good<br \/>\nI think that&#8217;s well understood<br \/>\nYou can see it everywhere you look<br \/>\nPeople just ain&#8217;t no good<\/p>\n<p>&#8230;<\/p>\n<p>It ain&#8217;t that in their hearts they&#8217;re bad<br \/>\nThey can comfort you, some even try<br \/>\nThey nurse you when you&#8217;re ill of health<br \/>\nThey bury you when you go and die<br \/>\nIt ain&#8217;t that in their hearts they&#8217;re bad<br \/>\nThey&#8217;d stick by you if they could<br \/>\nBut that&#8217;s just bullshit<br \/>\nPeople just ain&#8217;t no good<\/p>\n<p>People they ain&#8217;t no good<br \/>\nPeople they ain&#8217;t no good<br \/>\nPeople they ain&#8217;t no good<br \/>\nPeople they ain&#8217;t no good at all<br \/>\n<\/i><\/p><\/blockquote>\n<p>Nick Cave &#038; The Bad Seeds, <a href=\"http:\/\/www.azlyrics.com\/lyrics\/nickcavethebadseeds\/peopleaintnogood.html\">&#8216;People Ain&#8217;t No Good&#8217;<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>People just ain&#8217;t no good I think that&#8217;s well understood You can see it everywhere you look People just ain&#8217;t no good &#8230; It ain&#8217;t that in their hearts they&#8217;re bad They can comfort you, some even try They nurse you when you&#8217;re ill of health They bury you when you go and die It [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-467","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-quotes"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5KQtW-7x","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/467"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=467"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/467\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=467"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=467"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=467"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}