{"id":70,"date":"2004-04-25T12:30:14","date_gmt":"2004-04-25T12:30:14","guid":{"rendered":"http:\/\/idiolect.truth.posiweb.net\/notes\/?p=70"},"modified":"2004-04-25T12:30:14","modified_gmt":"2004-04-25T12:30:14","slug":"quotes-21-and-22","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/2004\/04\/25\/quotes-21-and-22\/","title":{"rendered":"Quotes #21 and #22"},"content":{"rendered":"<p>Taking about the transition from naive ignorance to profound ignorance in the pub last night, this quote came up :<\/p>\n<blockquote><p><i>Before I had studied Zen for thirty years, I saw mountains as mountains, and waters as waters. When I arrived at a more intimate knowledge, I came to the point where I saw that mountains are not mountains, and waters are not waters. But now that I have got its very substance I am at rest. For it&#8217;s just that I see mountains once again as mountains, and waters once again as waters.<\/i><\/p>\n<p align=\"right\"> &#8211; Ch&#8217;ing-y?an<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>The quote reminded me of a Chinese poem which touches upon the same distinction<\/p>\n<blockquote><p><i>Mount Lu in misty rain; the River Che at high tide.<br \/>\nWhen I had not been there, no rest from the pain of longing!<br \/>\nI went there and returned&#8230;. It was nothing special:<br \/>\nMount Lu in misty rain; the River Che at high tide.<\/i><\/p><\/blockquote>\n<p>Both are in Alan Watts&#8217; book <i>The Way of Zen<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Taking about the transition from naive ignorance to profound ignorance in the pub last night, this quote came up : Before I had studied Zen for thirty years, I saw mountains as mountains, and waters as waters. When I arrived at a more intimate knowledge, I came to the point where I saw that mountains [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-70","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-quotes"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5KQtW-18","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=70"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiolect.org.uk\/notes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=70"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}